макароны по итальянский
Макароны по итальянский
Мы составили это перечень итальянских паст не для знатоков национальной кухни с ее непременной пастой, а для тех, кто пока не слишком ориентируется в ее видах. Ведь, покупая ее, надо знать не только, сколько она варится, а и для какого блюда предназначена, с каким соусом ее лучше готовить и подавать.
Чтобы не создавать путаницы, помещаем рядом с названием пасты на русском языке – итальянское название.
Мы не претендуем на полноту списка – количество паст перевалило уже за три сотни. Рассказываем о тех, что наиболее популярны и обычно есть на наших прилавках. Так что – ищите в списке то, что вас интересует.
Алфабет — Alphabet – (алфавит)
Покупайте эту пасту для своих детей – тем, кто учится в начальной школе, интересно узнавать знакомые буквы, а младшим это даже помогает их запоминать. Ее готовят и для гарнира, варят в супе.
Макароны по-флотски в итальянском стиле
Делимся необычным рецептом макарон по-флотски. Это скорее изысканная паста с фаршем. К приготовлению строго обязательна!
Ингредиенты:
- Соль по вкусу
- Паста 450 г
- Оливковое масло по вкусу
- Говяжий фарш 450 г
- Черный молотый перец по вкусу
- Чеснок 3 зубчика
- Репчатый лук 1 шт.
- Красный перец чили хлопьями 1 ч. л.
- Вустерский соус 1 ст. л.
- Томатная паста 2 ст. л.
- Рубленая петрушка 1/2 чашки
- Моцарелла 2 чашки
Способ приготовления:
- Пасту отварите, следуя инструкции на упаковке. Слейте воду, оставив 1/2 чашки варочной жидкости. Верните пасту обратно в кастрюлю.
- Тем временем в большой сковороде на сильном огне разорейте 1 столовую ложку оливкового масла.
- Добавьте фарш и готовьте, помешивая лопаткой, около 2 минут.
- Уменьшите огонь до средне-сильного. Посолите, поперчите.
- Добавьте измельченный чеснок, мелко нарезанный лук, вустерский соус, красный перец чили хлопьями, томатную пасту, петрушку и варочную жидкость. Готовьте на медленном огне 8-10 минут.
- Смешайте фарш с пастой.
- Добавьте тертую моцареллу. Прогрейте в течение 1 минуты. Размешайте.
- Подавайте к столу.
muph › Блог › Самая маленькая макаронная фабрика Тосканы или как делают итальянскую пасту
Друзья, любите ли вы макароны так, как их люблю я? Не уверен. Но итальянцы, вне всякого сомнения, любят их во много раз сильнее и преданнее меня. Более того, они едят их два раза в день и, о ужас, ничуть не толстеют! По крайней мере, в Тоскане я ни одного итальянца с избыточным лишним весом не встречал. Зато видел своими глазами как работает одна из самых маленьких в Италии макаронных фабрик. Настоящий семейный бизнес, в котором работает только семья из семи человек! Уже почти целый век они придерживаются классических традиционных технологий производства пасты (так итальянцы называют макаронные изделия любых видов) и именно поэтому их продукция пользуется спросом во всем мире.
О том как устроена и работает крохотная тосканская пастифичио и почему итальянцы не толстеют с мучного в сегодняшнем научно-популярном посте.
02. Итак, мы в небольшом старинном городке Лари. Туристов здесь практически нет, на улицах встречаются только местные жители и городок меня просто очаровывает своей аутентичностью. Логотип макаронной фабрики Martelli заметен уже с городской парковки. Улицы в Лари такие узкие, что многие местные жители оставляют свои машины здесь.
03. Да, как вы уже догадались, фирменные цвета семьи Мартелли желтый и черный. А нас уже встречает Лука. Он сын владельца фабрики и очень своеобразный персонаж. Даже для итальянца. Откуда-то знает много русских слов, в курсе ситуации в российской (а точнее, советской) армии, буквально от дедовщины до моделей оружия, обожает смотреть военные парады с Красной площади и большой поклонник Путина. На вопросы откуда такие познания отмалчивается, а на шутки относительно работы на спецслужбы смеётся и снова молчит. Только и обмолвился: «Новосибирск». Вот такой вот загадочный у меня в тот день был экскурсовод.
04. Основали фабрику в 1926 году братья Гастоне и Гвидо. Сейчас во главе семейного бизнеса стоит Дино (отец Луки). Экскурсия начинается с короткой вводной. Самое главное для производства вкусной пасты — это сырье. В Италии законодательно запрещено для производства пасты использовать любые не твердые сорта пшеницы. Собственно, это и есть тот секрет, благодаря которому итальянскую пасту нельзя назвать вредной пищей. По сравнению с макаронами из обычной муки они менее калорийны, в них больше белка, они хорошо усваиваются. Кроме того, паста из твердых сортов пшеницы содержит витамины Е и F, которые называют «витаминами молодости». Еще один большой плюс «правильной» пасты – высокое содержание клетчатки, которая относится к сложным углеводам и необходима для здоровой жизни, так как снижает уровень холестерина в крови, дает чувство сытости, при этом не нарушает выработку инсулина и не провоцирует резкие скачки сахара в крови, как простые углеводы.
05. Следующий секрет семьи Мартелли заключается в том, что они используют специальные бронзовые насадки для придания финальной формы своим макаронам. То есть пресс продавливает замешанное тесто не через повсеместный пластик, а через вот такие раритетные пресс-формы из цветного металла.
06. Что это дает? Объясняю. При использовании бронзовой пресс-формы паста получается весьма шероховатая на ощупь, что в свою очередь помогает любому соусу, с которым эту пасту будут потом кушать, как следует впитаться. И это очень важный момент, — подчеркивает Лука. Это в России макароны — только гарнир, а для итальянцев паста с соусом — основное блюдо.
07. Двигаемся дальше. С самого начала семья Мартелли использует весьма длительный процесс замеса теста на холодной воде. Внимание на фото: мука из квадратного отверстия сыплется прямо на краник из которого капает вода. После чего машина в приемном лотке смешивает этих два простых ингридиента.
08. Чтобы увидеть это таинство, нам с Лукой пришлось залезть по узкой лестнице под самый потолок. Там очень жарко и душно. А на фото ниже можно разглядеть ту самую бронзовую пресс-форму, через которую машина продавливает готовое тесто. Усилие такое, что кое-что даже вылазит через щелочки.
09. Сформованные изделия высыпаются на ленту конвеера. Этот процесс меня буквально заворожил.
10. Лента, в свою очередь, увозит их в сушильный шкаф. Тут тоже фирменная особенность. Свою пасту Мартелли сушат при низкой температуре порядка 33-36°C в течение примерно 50 часов (в зависимости от погодных условий). На больших фабриках температура выше и процесс сушки происходит значительнее быстрее.
11. В Италии насчитывается более 300 видов пасты, но на фабрике Мартелли выпускается всего 5 видов основных или, если хотите, классических видов. Тот, что вы видели на фото выше, Мартелли называют «I maccheroni di Toscana», а по общей классификации (см. например в вики) они относятся к тортильони. Это один из первых «форматов» пасты, изобретенных в Неаполе.
12. А вот глава семьи Дино уже забирает наполненный готовой пастой поддон, а Марио что-то выглядывает под потолком. Может, проверяет не сломал ли я там чего, когда лазил с Лукой для снимка процесса замешивания.
13. Всего за смену макаронная фабрика Мартелли может произвести до одной тонны продукции.
14. Конечно же, в Лари делают и спагетти. Этот вид макаронных изделий у любого россиянина однозначно ассоциируется с Италией. На фото стеллаж с высушенными спагетти или спагеттини (более тонкие спагетти). Когда-то спагетти делали длинной в 50 см, но теперь стандарт укоротили до 25-ти. Поэтому, готовые спагетти необходимо порезать на пополам.
15. Для этого на фабрике есть специальная машина. Лука запускает её и через несколько секунд перед ним уже полный ящик разрезанных спагетти. Или спагеттини? В общем, не важно.
16. Важно другое. Чтобы отличить, так сказать, домашнюю пасту от фабричной (имеется в виду крупные промышленные предприятия), нужно посмотреть, встречаются ли в купленной вами пачке макаронины с перегибом. На больших пастифичио их отрезают, а на маленьких — нет. Такой вот своеобразный знак качества.
17. Движемся дальше. То бишь на участок упаковки.
18. Кое что упаковывается с помощью современных машин, а кое-что практически вручную на вот таком вот агрегате. Обратите внимание на семейные фото над рабочим местом. Кажется, там уже подрастает смена для Дино и Марио.
19. Ну, а это складик готовой продукции. Кстати, легкий гуглеж показал, что килограммовая пачка такой пасты в иностранных интернет-магазинах стоит порядка 6-7 евро.
20. Ну, а это инсайдерский снимок географии клиентов фабрики Мартелли. Практически весь мир. Даже в Австралию отгружают. А вот в Россию, увы, нет. Такие дела.
PS Понравилась запись, подпишись и поделись с друзьями ↓↓↓
Как сварить макароны по-итальянски?
Эта самая русская народная еда дается нам почему-то с трудом. Особенно российского производства. Но мы ее все равно любим и едим, едим, едим…
Как-то в школьные годы я зашел в гости к своему однокласснику, сыну простого рабочего. В семье было несколько детей, все сидят, ложками стучат. И эта гостеприимная семья и меня накормила простой едой: макароны и вареная вареная колбаса. Это не опечатка. Варили ее. И так было (да и есть) в большинстве российских семей. Не ходи в Италию.
Но есть такую еду надоедает, как бы ни были хороши макароны. Хочется как-то разнообразить свою нелегкую жизнь на просторах нашей Родины, где макароны растут плохо (критическая для земледелия у нас зона) и часто являются привозным, обычно итальянским, продуктом.
На самом деле настоящие итальянские макароны для нас практически несъедобны. Их делают из отборной пшеницы твердых сортов, а мы в блюдах из макарон привыкли к приятному хлебному вкусу. Поэтому продают нам обычно что-то адаптированное, с до боли знакомым и родным вкусом. Настоящие итальянские макароны часто полупрозрачны, как до варки, так и после. Такие макароны можно варить час — они не разварятся, просто увеличатся в размерах.
Но не будем привередничать. За пачкой макарон не поедешь в Италию в выходные, приходится обходиться соседним магазином. Фото: Depositphotos
Как выбрать?
Под макаронами я понимаю все макызды, как иногда писали в советские времена (макаронные изделия). Снобистским именем паста называть их не буду, чтобы не показаться смешным (у нас это скорее что-то для зубов).
У итальянцев их пруд пруди. Не будем перечислять все названия. Различаются они и цветом, и формой, и размером, и прочим. Но товарищей искать не будем. Главное для нас — это их внутренняя характеристика. Наши производители тоже иногда делают приличный продукт. Поэтому надо просто найти что-то приемлемое для себя.
Главное для нас — не наличие твердой пшеницы. Кто их там знает, что они туда кладут? Упаковка все стерпит.
Косвенным признаком качества макарон является не только надпись про сорт пшеницы на каком-либо языке, но и указание состава в соответствии с ГОСТом, главное — количество белка.
- Если на пачке написано про правильный сорт, а количество белка — 10 граммов на сто, то, как говорили классики, не верь глазам своим. Десять граммов белка — это обычная наша хлебопекарная мука высшего сорта, посмотрите на этикетку. Достигается точный состав белка смесью разных сортов.
- А вот если указано (если не обманывают опять, конечно) 12 граммов, то это, скорее всего, продукт с изрядным содержанием твердых сортов.
Фото: sgrunden, pixabay.com
Ну и время варки для нас важно. Если мы готовим что-то по-быстрому, то лучше какие-нибудь «филини» за три минуты. Ну, а если не торопимся, то что-нибудь потолще.
Как варить?
Всю жизнь мы их варим, но все как-то у всех по-разному. То разварятся, то недоварятся. На самом деле качественные макароны не развариваются вообще. Они просто растут в толщину и длину. Да и склеиваются после варки с большим трудом. Так что и масло в воду лить не обязательно, только если в российские макызды, десять граммов белка.
Варить надо в большом количестве воды при хорошем, но не очень сильном кипении, при открытой крышке. Обязательно в соленой (по вкусу, конечно) воде. Главным камнем преткновения является обычно время варки. Часто нас не устраивает время, указанное на упаковке. «Умные» люди советуют подкидывать макароны к потолку, проверяя их на приклеиваемость. Но итальянские повара обычно тычут вытащенную макаронину пальцем (надеюсь чисто вымытым), проверяя ее упругость и клейкость.
На самом же деле варить макароны нормальной проверенной фирмы надо ровно столько, сколько указано на упаковке. Это технология. На наш вкус получается обычно сыровато. Итальянцы при этом на русских сильно ругаются и машут руками, вроде как мы в макаронах ничего не понимаем. «Аль денте, аль денте!» — кричат они. Но сами они это «аль денте» не едят. Сырое оно и на наш, и на итальянский вкус, хоть и «аль денте».
- Чтобы оно стало съедобным на наш вкус уже сразу после варки, надо увеличить время варки в полтора-два раза (отрегулировать для себя). И сразу можно есть, приправив маслом или сыром. А то и соусом каким-нибудь.
Фото: Depositphotos
А что же дальше?
Что же итальянцы делают дальше, после того как сварили макароны по технологии? Они это «аль денте» не едят. У нас часто пишут, высыпать в миску и залить соусом. Не делают нормальные продвинутые итальянцы так. Не любят они сырое, как и мы. Да и соус будет скользить по макаронам, не улучшая их качества.
Итальянцы, пока закипает вода и варятся макароны, делают в сковородке заправку (называю ее так, дабы избежать путаницы с нашим русским, а вернее обрусевшим, французским соусом). Потом вываливают все сварившиеся макароны (по времени на упаковке) в сковородку с этой заправкой, доливают водой из кастрюли, где варились макароны и тушат еще столько же времени. Получается и «аль денте», и не сыро. Вот такие они технологи-хитрецы.
Русские умельцы, дабы избежать двойной работы просто в воду для варки макарон кидают кубик или еще какие овощи. Но и «аль денте» получится не такое «аль денте», и продуктов надо в 20 раз больше, чтобы получить нужный вкус.
Как сделать заправку?
Заправка (то, что итальянцы зовут соусом) делается просто и быстро. Другую не имеет смысла делать, пока варятся макароны.
В предельно «русском» варианте просто пассеруется лук-морковь. И потом заваливается макаронами. Фото: RitaE, pixabay.com
В расширенном «русском» варианте к овощам добавляется мелко нарезанная та самая вареная колбаса. Если пассеровка шла «по-русски» с корочкой (от золотистого до черного цвета), то и колбаску можно прихватить корочкой. Хуже не будет. Понятно, что все это на соус не похоже. Даже в продвинутом итальянском варианте, представленном далее.
Итальянцы, конечно, так не делают. У них растет не только колбаса и лук с морковкой, но и еще много всяких разных вкусностей. Например, пряные травы. Их добавляют в заправки по вкусу. Любят итальянцы почему-то приготовить соус с базиликом и орегано (душица по-нашему). Остальное средиземноморское разнотравье также у них приветствуется.
Все, что мы кидаем в заправку (кроме лука-моркови и трав — чеснок, окорок или колбаса, овощи, главный овощ — помидор, мясо, рыба и проч.), пассеруется итальянцами в оливковом масле. У нас оливки не растут, у нас растут коровы, поэтому можно ограничиться коровьим, как говорили раньше, маслом (сливочным). А можно на французский лад сделать смесь. На крайний случай подойдет и подсолнечное. В заправку можно добавить еще и морепродукты, но их желательно не передержать и добавлять по мере готовности всей смеси, включая и макароны.
После пассеровки все это заливается сливками, с которыми слегка и уваривается. И вот в это все и вываливаются наши макароны, сваренные в соответствии со временем, указанным на упаковке. И тушится (лучше без крышки) с водой, добавленной из кастрюли, где варились макароны. Сливать эту воду в раковину ни в коем случае не надо. Фото: Depositphotos
Воды надо добавлять немного. Из первого опыта будет ясно. Главное, ориентироваться на степень заполнения макаронами и заправкой нашей сковороды (сотейника). Воды должно быть столько, чтобы к концу тушения (то же самое время на упаковке) ее практически не осталось, только чтоб «соус» был средней густоты.
Свежеприготовленные макароны (не высушенные промышленные, а домашние) или изделия из них, например, пельмени-равиоли, можно сразу без варки отправлять в жидкую заправку. Они там и сварятся, и пропитаются соусом. Готовить тесто для таких макарон надо с большим количеством яйца. Оно нашу обычную муку обогащает белком. И получится вполне «аль денте», как в итальянской кухне.
После всех этих «сложных» манипуляций получим настоящие (при наличии базилика или орегано) «итальянские» макароны. Пропитанные насквозь соусом, сочные, вкусные, проваренные по-нашему и упругие по-итальянски.